ebenimeli.org/blog

Etiqueta: palabras

Boj rima con reloj

En español no hay muchas palabras que terminen por jota. Seguramente se nos ocurre «reloj» y poco más. Es cierto que solo existen unas pocas, pero existen.

  • Contrarreloj tiene que ver con las carreras, generalmente ciclistas. También está aceptado «contra reloj», por cierto.
  • Un almoraduj es una planta (mejorana).
  • Un almofrej era una funda, de jerga o vaqueta por fuera, y por dentro de anjeo u otro lienzo basto, en que se llevaba la cama de camino.
  • Un maniblaj es un criado de una mancebía.
  • Un pedicoj es un salto que se da con un pie solo. Se usa poco.
  • Un herraj o erraj es un cisco hecho con el hueso de la aceituna después de prensada en el molino.
  • Gambuj está en desuso, pero un cambuj es una mascarilla o antifaz; o un capillo de lienzo que ponen prendido a los niños para que tengan derecha la cabeza.
  • Un carcaj es una especie de cuja pendiente de un tahalí, en que se mete el extremo del palo de la cruz cuando se lleva esta en procesión. También es una aljaba.
  • El boraj, o bórax, es una sustancia blanca constituida por sal de ácido bórico y sodio, usada en farmacia y en la industria, que se puede encontrar en estado natural.
  • Alioj está en desuso, pero es mármol, piedra caliza.
  • Un itzaj es una persona de un pueblo amerindio de la familia maya de Guatemala. Y también es la lengua maya que hablan los itzajes al norte del lago Petén Itzá.
  • Balaj está en desuso, pero se refiere a balaje, rubí de color morado.
  • Todos sabemos lo que es un reloj, un instrumento que sirve para medir el tiempo.
  • Un relej o releje tiene varias acepciones, entre ellas una faja estrecha y brillante que dejan los afiladores a lo largo del corte de las navajas.
  • Un chuj es una persona de un pueblo amerindio de la familia maya de Guatemala. También su lengua se llama así.
  • Un troj puede ser un espacio limitado por tabiques, para guardar frutos y especialmente cereales.
  • Un sij es un seguidor del sijismo, una religión monoteísta fundada por Nanak en la India en el siglo XVI, que combina elementos del hinduismo y del islamismo.
  • Dij está en desuso y se refiere a un «dije», un adorno de los que se ponían a los niños al cuello o pendientes de la cintura.
  • Un boj es un arbusto de la familia de las buxáceas, de unos cuatro metros de altura.
  • Un aj es un achaque, una indisposición o molestia.

Como podemos observar en la infografía, en español tampoco hay muchas palabras que terminen por la letra ce («c»), por la efe (rosbif, uf, chef, golf, etc.) o por la hache («h»). O por be (esnob, club, baobab, etc.). Tampoco por la letra ge («g»), por la pe («p») o por qu («q»). Y menos por uve («v») o eñe («ñ»).

Lo que me gustan a mí una buena estadística.

WORdER | es.worder.cat/buscarpalabras
RAE |dle.rae.es

 

Rúteres

Leía esta semana en la cuenta de Twitter de la Real Academia Española que «espamear» es un derivado posible de «spam», aunque no está recogido en el diccionario de la RAE. Nunca he utilizado esa expresión; pero tampoco la he oído pronunciar a nadie jamás. Aunque la RAE propone «correo basura», que sí recoge el diccionario, como la alternativa a «spam».

Como tampoco tengo claro que sea capaz de escribir «rúter», también aceptada como adaptación del inglés «router». Y no os digo nada de su plural: «rúteres». ¿Por qué no enrutador (y enrutadores), que es como está más extendido entre técnicos informáticos?

RAE | www.rae.es
Fotografía «Router» | 3844328 en Pixabay

Jonrones, bluyines y concetos

RAE

No es la primera vez que comparto una lista de palabras insólitas y, para nuestro asombro, aceptadas por la Real Academia Española (RAE).  Oenegé, cederrón o zum como ejemplo de algunas de las aberraciones que podemos llegar a encontrar.

Nuestros amigos los académicos no dejan nunca de sorprendernos. Un día cualquiera uno está inmerso en la lectura de un artículo y… ¡zas! Ese insólito palabro (también aceptada) apareciendo ante nuestros ojos y chirriando en nuestros oídos. Buscamos en el diccionario con la esperanza de que todo sea un error. Pero no, ahí está, acepciones incluídas. Algunas, eso sí, en desuso.

La lista de estos extraños hallazgos no deja de crecer.

  • Otubre. 1. m. desus. octubre.
  • Conceto. 1. m. desus. concepto.
  • Cederrón. 1. m. Inform. CD-ROM.
  • Jonrón. (Del ingl. home run). 1. m. Am. En el béisbol, jugada en que el bateador golpea la pelota de tal manera que le permite hacer un circuito completo entre las bases y ganar una carrera.
  • Toballa. 1. f. toalla (‖ pieza de felpa).
  • Bluyín. (Del ingl. amer. blue jeans). 1. m. Am. pantalón vaquero.
  • Asín. (De así, con la n de otras partículas). 1. adv. m. vulg. así.
  • Jipi. hippie o hippy.
  • Murciégalo. (Del lat. mus, muris, ratón, y caecŭlus, dim. de caecus, ciego). 1. m. murciélago.
  • Crocodilo. 1. m. cocodrilo.
  • Cruasán. (Del fr. croissant, medialuna). 1. m. Bollo de hojaldre en forma de media luna.
  • Norabuena. 1. f. enhorabuena. 2. adv. m. en hora buena.
  • Albericoque. 1. m. Ar. y Burg. albaricoque.
  • Dotor. 1. m. p. us. doctor. U. c. vulg
  • Oenegé. 1. f. ONG.
  • Zum. (Del ingl. zoom). 1. m. Cinem., Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen. 2. m. Efecto de acercamiento o alejamiento de la imagen obtenido con este dispositivo.

Recursos | Real Academia EspañolaDiccionario RAE

 

Copyright © 2020 ebenimeli.org/blog

Tema por Anders NorenArriba ↑