Enrique Benimeli


Informática · Educación
Productividad · Lenguas
Share: 

La maravillosa historia de Sandmann

image

Jorge Corrales nos cuenta en un fantástico hilo de Twitter una historia sobre Berlin cuando la Guerra Fría enfrentó a dos muñecos: el Sandmann del este contra el Sandmann del oeste. Cuenta que durante años se enfrentaron hasta que uno acabó con el otro. Leedlo, porque es maravilloso.

Un poco de contexto:

Sandmännchen (en alemán, literalmente hombrecito de la arena) es una famosa serie de televisión alemana para niños. Está basada en el sujeto del Sandman (literalmente hombre de arena), una figura de cuento que arroja arena mágica a los ojos de los niños para que se duerman. Los episodios se han emitido desde 1959 diariamente en varios canales de televisión alemana sobre las seis o siete de la tarde y se suponen ser cuentos para dormir.

Y por eso en alemán la legaña adquiere el nombre de arena, arena mágica o arena de sueño (Schlafsand).

En la fotografía, nuestro Sandmann familiar posando para la ocasión. Nos cuenta cuentos por la noche y empieza siempre con esta canción:

Sandmann, lieber Sandmann
es ist noch nicht soweit.
Wir sehen erst den Abendgruß,
ehe jedes Kind ins Bettchen muss.
Du hast gewiss noch Zeit.

Kinder, liebe Kinder,
es hat mir Spaß gemacht.
Nun schnell ins Bett
und schlaft recht schön.
Dann will auch ich zur Ruhe geh’n.
Ich wünsch’ euch gute Nacht.

Sandmann · Sandmann

| | | | |